Samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap .
- Sectie :
- Wetgeving
- Bron :
- Numac 1999A29209
Originele tekst :
Voeg het document toe aan een map
()
om te beginnen met annoteren.
Artikel 1 De Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest komen overeen de meest doeltreffende synergiën te bezorgen tussen het gewestelijk beleid inzake afhaling van de leerlingen en het communautair vervoerbeleid dat intern is aan de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap.
Artikel 2 Het leerlingenvervoer, hierna de afhaling van de leerlingen genoemd, is het vervoer bedoeld bij artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en ingericht bij de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor leerlingenvervoer, en bij het decreet van 16 juli 1998 van het Waalse Gewest houdende regeling van het vervoer van de leerlingen die zich begeven naar de onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die zich in het Franse taalgebied bevinden.
Artikel 3 Het intern vervoer omvat :
1° het vervoer van de leerlingen van een inrichting georganiseerd door de Franse Gemeenschap tussen de verschillende vestigingen van die inrichting alsook naar de verschillende lokalen waarin de leerlingen verplichte activiteiten volgen die een bestanddeel van hun studieprogramma zijn;
2° het vervoer van de leerlingen van een autonoom internaat van de Franse Gemeenschap naar de onderwijsinrichting waar zij de leergangen volgen;
3° het vervoer van de leerlingen van een inrichting georganiseerd door de Franse Gemeenschap of van een autonoom internaat van de Franse Gemeenschap naar de schoollokalen waar de leerlingen hun maaltijd nemen;
4° het vervoer van de leerlingen van een centrum voor openluchtleven naar de activiteitsplaatsen van het centrum;
5° het vervoer van de leerlingen van een inrichting georganiseerd door de Franse Gemeenschap naar de lokalen van het PMS-centrum waarvan de inrichting afhangt.
Artikel 4 Mits voorafgaande toestemming van de secretaris van de betrokken gedeconcentreerde Raadgevende Commissie, bedoeld bij artikel 8 van voormeld decreet van 16 juli 1998 van het Waalse Gewest wordt eveneens beschouwd als intern vervoer, onder voorbehoud het aan de inrichting toegekend aantal kilometers niet te overschrijden, het vervoer om zich naar de musea, tentoonstellingen en andere plaatsen van pedagogisch belang te begeven, voor zover die verplaatsingen tijdens de normale openingsdagen van de scholen worden gedaan.
Artikel 5 Wat het intern vervoer betreft, vallen alle kosten voortvloeiend uit de bezoldiging van de chauffeur en de eventuele begeleiding alsook de burgerlijke aansprakelijkheid van de chauffeur en de begeleider ten laste van de Franse Gemeenschap.
Wanneer een rondrit van intern vervoer ook de afhaling van de leerlingen omvat, wordt hij als intern vervoer beschouwd.
Artikel 6 Voor de aanstelling van leden van het werkliedenpersoneel, vastbenoemd of contractueel, van de Franse Gemeenschap voor het besturen van de afhalingsbus wordt er een akkoordprotocol opgemaakt tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest.
Het protocol wordt jaarlijks aangepast.
De burgerlijke aansprakelijkheid van de leden van het werkliedenpersoneel, vastbenoemd of contractueel, aangesteld voor het besturen van de afhalingsbus en zijn eventuele begeleiding valt ten laste van het Waalse Gewest, wanneer zij die taak uitvoeren.
Artikel 7 Het Gewest stelt de bussen bestemd voor het intern vervoer bepaald bij de artikelen 2 en 3 ter beschikking van de inrichtingen van de Franse Gemeenschap. De ter beschikking gestelde bussen kunnen eigendom zijn van het Gewest of door dit Gewest gehuurd zijn.
Het globaal aantal kilometers gefinancierd door het Gewest voor het interne vervoer mag per schooljaar niet meer dan 2 350 000 km bedragen.
Artikel 8 Wanneer de personeelsleden bedoeld bij artikel 1 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs, aangesteld worden voor het leerlingenvervoer bij een terbeschikkingstelling van het Gewest, worden zij onder het hiërarchisch gezag van dat Gewest gesteld en genieten zij een verloftijd wegens bijzondere opdracht, overeenkomstig artikel 6 van het voormeld decreet van 24 juni 1996. Zij blijven bezoldigd door de Franse Gemeenschap, overeenkomstig de weddeschaal die op hen van toepassing is in functie van hun benoeming.
Het aantal opdrachtgelastigden bedoeld bij lid 1 mag niet hoger zijn dan zes.
Artikel 9 De Regering van het Waalse Gewest en de Regering van de Franse Gemeenschap, elk wat haar betreft, leggen deze overeenkomst binnen de drie maanden van haar ondertekening ter bekrachtiging aan hun Parlement voor.
Namen, 25 mei 1998.
De Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschap, belast met het Onderwijs,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister-President van het Waalse Gewest,
R. COLLIGNON
De Waalse Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN
Artikel 2 Het leerlingenvervoer, hierna de afhaling van de leerlingen genoemd, is het vervoer bedoeld bij artikel 4 van de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en ingericht bij de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor leerlingenvervoer, en bij het decreet van 16 juli 1998 van het Waalse Gewest houdende regeling van het vervoer van de leerlingen die zich begeven naar de onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap die zich in het Franse taalgebied bevinden.
Artikel 3 Het intern vervoer omvat :
1° het vervoer van de leerlingen van een inrichting georganiseerd door de Franse Gemeenschap tussen de verschillende vestigingen van die inrichting alsook naar de verschillende lokalen waarin de leerlingen verplichte activiteiten volgen die een bestanddeel van hun studieprogramma zijn;
2° het vervoer van de leerlingen van een autonoom internaat van de Franse Gemeenschap naar de onderwijsinrichting waar zij de leergangen volgen;
3° het vervoer van de leerlingen van een inrichting georganiseerd door de Franse Gemeenschap of van een autonoom internaat van de Franse Gemeenschap naar de schoollokalen waar de leerlingen hun maaltijd nemen;
4° het vervoer van de leerlingen van een centrum voor openluchtleven naar de activiteitsplaatsen van het centrum;
5° het vervoer van de leerlingen van een inrichting georganiseerd door de Franse Gemeenschap naar de lokalen van het PMS-centrum waarvan de inrichting afhangt.
Artikel 4 Mits voorafgaande toestemming van de secretaris van de betrokken gedeconcentreerde Raadgevende Commissie, bedoeld bij artikel 8 van voormeld decreet van 16 juli 1998 van het Waalse Gewest wordt eveneens beschouwd als intern vervoer, onder voorbehoud het aan de inrichting toegekend aantal kilometers niet te overschrijden, het vervoer om zich naar de musea, tentoonstellingen en andere plaatsen van pedagogisch belang te begeven, voor zover die verplaatsingen tijdens de normale openingsdagen van de scholen worden gedaan.
Artikel 5 Wat het intern vervoer betreft, vallen alle kosten voortvloeiend uit de bezoldiging van de chauffeur en de eventuele begeleiding alsook de burgerlijke aansprakelijkheid van de chauffeur en de begeleider ten laste van de Franse Gemeenschap.
Wanneer een rondrit van intern vervoer ook de afhaling van de leerlingen omvat, wordt hij als intern vervoer beschouwd.
Artikel 6 Voor de aanstelling van leden van het werkliedenpersoneel, vastbenoemd of contractueel, van de Franse Gemeenschap voor het besturen van de afhalingsbus wordt er een akkoordprotocol opgemaakt tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest.
Het protocol wordt jaarlijks aangepast.
De burgerlijke aansprakelijkheid van de leden van het werkliedenpersoneel, vastbenoemd of contractueel, aangesteld voor het besturen van de afhalingsbus en zijn eventuele begeleiding valt ten laste van het Waalse Gewest, wanneer zij die taak uitvoeren.
Artikel 7 Het Gewest stelt de bussen bestemd voor het intern vervoer bepaald bij de artikelen 2 en 3 ter beschikking van de inrichtingen van de Franse Gemeenschap. De ter beschikking gestelde bussen kunnen eigendom zijn van het Gewest of door dit Gewest gehuurd zijn.
Het globaal aantal kilometers gefinancierd door het Gewest voor het interne vervoer mag per schooljaar niet meer dan 2 350 000 km bedragen.
Artikel 8 Wanneer de personeelsleden bedoeld bij artikel 1 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs, aangesteld worden voor het leerlingenvervoer bij een terbeschikkingstelling van het Gewest, worden zij onder het hiërarchisch gezag van dat Gewest gesteld en genieten zij een verloftijd wegens bijzondere opdracht, overeenkomstig artikel 6 van het voormeld decreet van 24 juni 1996. Zij blijven bezoldigd door de Franse Gemeenschap, overeenkomstig de weddeschaal die op hen van toepassing is in functie van hun benoeming.
Het aantal opdrachtgelastigden bedoeld bij lid 1 mag niet hoger zijn dan zes.
Artikel 9 De Regering van het Waalse Gewest en de Regering van de Franse Gemeenschap, elk wat haar betreft, leggen deze overeenkomst binnen de drie maanden van haar ondertekening ter bekrachtiging aan hun Parlement voor.
Namen, 25 mei 1998.
De Minister-Voorzitster van de Franse Gemeenschap, belast met het Onderwijs,
Mevr. L. ONKELINX
De Minister-President van het Waalse Gewest,
R. COLLIGNON
De Waalse Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN