Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour 2022 et 2023 (1)
- Section :
- Legislation
- Source :
- Numac 2022041885
- Author :
- Service Public Federal Emploi, Travail Et Concertation Sociale
Original text :
Add the document to a folder
()
to start annotating it.
PHILIPPE, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance;
Sur la proposition du Ministre du Travail,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 22 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative à la durée mensuelle minimale de travail pour 2022 et 2023.
Art. 2. Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022.
PHILIPPE
Par le Roi :
Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE
_______
Note
(1) Référence au Moniteur belge :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Annexe
Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance
Convention collective de travail du 22 décembre 2021
Durée mensuelle minimale de travail pour 2022 et 2023 (Convention enregistrée le 21 mars 2022 sous le numéro 171203/CO/317)
Article 1 er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance.
Par "travailleurs", on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé opérationnel masculin ou féminin.
Art. 2. La durée mensuelle minimale de travail est fixée conformément à l'article 3, § 1 er de la convention collective de travail du 15 mars 2012 relative à la durée et l'humanisation du travail (arrêté royal du 23 avril 2013 - Moniteur belge du 25 juin 2013), conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiée par les conventions collectives de travail des 10 septembre 2015, 1 er février 2018 et 5 décembre 2019.
Art. 3. Pour 2022, cela équivaut à :
| Stelsel van 6 dagen/week/Régime 6 jours/semaine |
||
| Aantal dagen/Nombre de jours | Aantal uren/ Nombre d'heures |
|
| Januari/Janvier | 25 | 154u/h15 |
| Februari/Février | 24 | 148u/h05 |
| Maart/Mars | 27 | 166u/h36 |
| April/Avril | 25 | 154u/h15 |
| Mei/Mai | 24 | 148u/h05 |
| Juni/Juin | 25 | 154u/h15 |
| Juli/Juillet | 25 | 154u/h15 |
| Augustus/Août | 26 | 160u/h25 |
| September/Septembre | 26 | 160u/h25 |
| Oktober/Octobre | 26 | 160u/h25 |
| November/Novembre | 24 | 148u/h05 |
| December/Décembre | 26 | 160u/h05 |
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et d'heures est fixé comme suit :
- Communauté flamande en juillet : 24 jours -148h05;
- Communauté française en septembre : 25 jours -154h15;
- Communauté germanophone en novembre : 23 jours - 141h55.
| Stelsel van 5 dagen/week/Régime 5 jours/semaine |
||
| Aantal dagen/Nombre de jours | Aantal uren/ Nombre d'heures |
|
| Januari/Janvier | 20 | 148u/h00 |
| Februari/Février | 20 | 148u/h00 |
| Maart/Mars | 23 | 170u/h12 |
| April/Avril | 20 | 148u/h00 |
| Mei/Mai | 20 | 148u/h00 |
| Juni/Juin | 21 | 155u/h24 |
| Juli/Juillet | 20 | 148u/h00 |
| Augustus/Août | 22 | 162u/h48 |
| September/Septembre | 22 | 162u/h48 |
| Oktober/Octobre | 21 | 155u/h24 |
| November/Novembre | 20 | 148u/h00 |
| December/Décembre | 21 | 155u/h24 |
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et d'heures est fixé comme suit :
- Communauté flamande en juillet : 19 jours -140h36;
- Communauté française en septembre : 21 jours -155h24;
- Communauté germanophone en novembre : 19 jours - 140h36.
Art. 4. Pour 2023, cela équivaut à :
| Stelsel van 6 dagen/week/Régime 6 jours/semaine |
||
| Aantal dagen/Nombre de jours | Aantal uren/ Nombre d'heures |
|
| Januari/Janvier | 25 | 154u/h15 |
| Februari/Février | 24 | 148u/h05 |
| Maart/Mars | 27 | 166u/h36 |
| April/Avril | 24 | 148u/h05 |
| Mei/Mai | 24 | 148u/h05 |
| Juni/Juin | 26 | 160u/h25 |
| Juli/Juillet | 25 | 154u/h15 |
| Augustus/Août | 26 | 160u/h25 |
| September/Septembre | 26 | 160u/h25 |
| Oktober/Octobre | 26 | 160u/h25 |
| November/Novembre | 24 | 148u/h05 |
| December/Décembre | 25 | 154u/h15 |
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et d'heures est fixé comme suit :
- Communauté flamande en juillet : 24 jours - 148h05;
- Communauté française en septembre : 25 jours - 154h15;
- Communauté germanophone en novembre : 23 jours - 141h55.
| Stelsel van 5 dagen/week/Régime 5 jours/semaine |
||
| Aantal dagen/Nombre de jours | Aantal uren/ Nombre d'heures |
|
| Januari/Janvier | 21 | 155u/h24 |
| Februari/Février | 20 | 148u/h00 |
| Maart/Mars | 23 | 170u/h12 |
| April/Avril | 19 | 140u/h36 |
| Mei/Mai | 20 | 148u/h00 |
| Juni/Juin | 22 | 162u/h48 |
| Juli/Juillet | 20 | 148u/h00 |
| Augustus/Août | 22 | 162u/h48 |
| September/Septembre | 21 | 155u/h24 |
| Oktober/Octobre | 22 | 162u/h48 |
| November/Novembre | 20 | 148u/h00 |
| December/Décembre | 20 | 148u/h00 |
A l'occasion des jours de fête communautaire, le nombre de jours et d'heures est fixé comme suit :
- Communauté flamande en juillet : 19 jours - 140h36;
- Communauté française en septembre : 20 jours - 148h00;
- Communauté germanophone en novembre : 19 jours - 140h36.
Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 er janvier 2022 et est conclue pour une durée de 2 ans.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022.
Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE