Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 1996 tot wijziging van sommige statutaire bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 1996 tot vaststelling van de weddeschalen van de graden van niveau 2+ en van sommige graden van niveau 2, toepasselijk worden gemaakt op de personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations internationales" .
- Section :
- Législation
- Source :
- Numac 1997029212
Texte original :
Ajoutez le document à un dossier
()
pour commencer à l'annoter.
Artikel 1 Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 1996 tot wijziging van sommige statutaire bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, is van toepassing, met uitzondering van Hoofdstuk III, op de statutaire personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België).
Artikel 2 Voor zover van toepassing op de statutaire personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België) wordt het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd als volgt :
1° Artikel 2 wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 2. De niveaus van de graden die de statutaire personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België) kunnen bekleden, zijn als volgt genummerd : 1, 2+, 2, 3 en 4, waarbij het cijfer 1 wordt toegekend aan het hoogste niveau."
2° Artikel 5 wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 5. Niveau 1 omvat zeven rangen, met de nummers 10 tot 16;
Niveau 2+ omvat vier rangen, met de nummers 26 tot 29;
Niveau 2 omvat zes rangen, met de nummers 20 tot 25;
Niveau 3 omvat vijf rangen, met de nummers 30 en 32 tot 35;
Niveau 4 omvat vijf rangen, met de nummers 40 tot 44.
In elk niveau worden de rangen genummerd volgens de orde van hun hiërarchische waarde, met dien verstande dat het hoogste nummer overeenstemt met de hoogste rang".
3° In de bij dat besluit gevoegde tabel met als opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A. Administratief Personeel", worden de volgende graden ingevoegd :
in rang 26 : directiesecretaris;
vertaler;
hofmeesteres;
in rang 27 : eerstaanwezend directiesecretaris;
revisor boekhouding;
in rang 28 : eerstaanwezend vertaler;
documentatiebeheerder;
in rang 29 : hoofdvertaler.
4° In dezelfde tabel, onder de rubriek "geschrapte graden", wordt de volgende graad ingevoegd :
in rang 22 : revisor boekhouding
Artikel 3 Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 1996 tot vaststelling van de weddeschalen van niveau 2+ en van sommige graden van niveau 2, is van toepassing op het statutair personeel van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België).
Voor zover artikel 1 van dit besluit van toepassing is op het statutair personeel van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België), wordt het aangevuld als volgt :
1° de vermelding "documentatiebeheerder 28/1"
wordt ingevoegd tussen de
vermelding "hoofdprogrammeur 28/2"
en de vermelding "eerstaanwezend vertaler 28/1";
2° de vermelding "revisor boekhouding 27/1"
wordt ingevoegd tussen de
vermelding "eerstaanwezend
directiesecretaris 27/1";
en de vermelding "programmeur 26/7";
3° de vermelding "hofmeesteres 26/2"
wordt ingevoegd tussen de
vermelding "documentalist 26/4"
en de vermelding "vertaler 26/2".
Artikel 4 Dit besluit treedt in werking op 31 mei 1997.
Artikel 5 De Minister van Internationale Betrekkingen en de Minister van Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 9 mei 1997.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Internationale Betrekkingen,
W. ANCION
De Minister van Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Artikel 2 Voor zover van toepassing op de statutaire personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België) wordt het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd als volgt :
1° Artikel 2 wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 2. De niveaus van de graden die de statutaire personeelsleden van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België) kunnen bekleden, zijn als volgt genummerd : 1, 2+, 2, 3 en 4, waarbij het cijfer 1 wordt toegekend aan het hoogste niveau."
2° Artikel 5 wordt vervangen door de volgende bepaling :
"Art. 5. Niveau 1 omvat zeven rangen, met de nummers 10 tot 16;
Niveau 2+ omvat vier rangen, met de nummers 26 tot 29;
Niveau 2 omvat zes rangen, met de nummers 20 tot 25;
Niveau 3 omvat vijf rangen, met de nummers 30 en 32 tot 35;
Niveau 4 omvat vijf rangen, met de nummers 40 tot 44.
In elk niveau worden de rangen genummerd volgens de orde van hun hiërarchische waarde, met dien verstande dat het hoogste nummer overeenstemt met de hoogste rang".
3° In de bij dat besluit gevoegde tabel met als opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A. Administratief Personeel", worden de volgende graden ingevoegd :
in rang 26 : directiesecretaris;
vertaler;
hofmeesteres;
in rang 27 : eerstaanwezend directiesecretaris;
revisor boekhouding;
in rang 28 : eerstaanwezend vertaler;
documentatiebeheerder;
in rang 29 : hoofdvertaler.
4° In dezelfde tabel, onder de rubriek "geschrapte graden", wordt de volgende graad ingevoegd :
in rang 22 : revisor boekhouding
Artikel 3 Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 1996 tot vaststelling van de weddeschalen van niveau 2+ en van sommige graden van niveau 2, is van toepassing op het statutair personeel van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België).
Voor zover artikel 1 van dit besluit van toepassing is op het statutair personeel van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België), wordt het aangevuld als volgt :
1° de vermelding "documentatiebeheerder 28/1"
wordt ingevoegd tussen de
vermelding "hoofdprogrammeur 28/2"
en de vermelding "eerstaanwezend vertaler 28/1";
2° de vermelding "revisor boekhouding 27/1"
wordt ingevoegd tussen de
vermelding "eerstaanwezend
directiesecretaris 27/1";
en de vermelding "programmeur 26/7";
3° de vermelding "hofmeesteres 26/2"
wordt ingevoegd tussen de
vermelding "documentalist 26/4"
en de vermelding "vertaler 26/2".
Artikel 4 Dit besluit treedt in werking op 31 mei 1997.
Artikel 5 De Minister van Internationale Betrekkingen en de Minister van Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 9 mei 1997.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Internationale Betrekkingen,
W. ANCION
De Minister van Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE