11 Mars 2003

Titre Langue Date
Omzendbrief GPI 34 betreffende sommige verloven toegekend in 2003 Duitse vertaling Néerlandais 11-03-2003
Omzendbrief GPI 35 over de nieuwe ziekteverlofregeling van de geïntegreerde politie. - In aanmerking komende dienstjaren vóór 1 april 2001 voor de leden van de ex-gemeentepolitie. - Nadere regels inzake de indisponibiliteitsstelling en de berekening van de wachttermijn Néerlandais 11-03-2003
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen met als activiteit het versnijden van koud- en warmgewalste producten en het bekleden van gegalvaniseerde producten evenals het vervaardigen van machinaal gelaste producten in onderaanneming, gelegen in de streek van het Centrum en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden (1) Néerlandais 11-03-2003
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering (1) Néerlandais 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003
Rundschreiben GPI 35 über die neue Regelung des Krankheitsurlaubs der integrierten Polizei - Für die Mitglieder der ehemaligen Gemeindepolizei berücksichtigte Dienstjahre vor dem 1. April 2001 - Modalitäten in Bezug auf die Zurdispositionstellung und die Berechnung der Wartezeit - Deutsche Übersetzung Allemand 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003
Rundschreiben GPI 34 in Bezug auf bestimmte im Jahr 2003 gewährte Urlaubstage Deutsche Übersetzung Allemand 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003
Pas de titre Allemand 11-03-2003