Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur.

Date :
23-06-1999
Langue :
Français Néerlandais
Taille :
1 page
Section :
Législation
Source :
Numac 1999000171

Texte original :

Ajoutez le document à un dossier () pour commencer à l'annoter.
Article 1 Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur.

Article 2 Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 23 juin 1999.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  L. VAN DEN BOSSCHE

  ANNEXE.

Article N 23. MARZ 1998. - Königlicher Erlass über die Zulassungsbedingungen für Fahrschulen.
  (Annexe non reprise pour des raisons techniques. Voir M.B. 16-07-1999, p. 27344 - 27351).
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 juin 1999.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de l'Intérieur,
  L. VAN DEN BOSSCHE